Loading...
 
Skip to main content

Custom Share Module 0.1dev

History: i18n.tiki.org

Preview of version: 31

Status as of 2021-10-31: i18n.tiki.org was pulled offline because it was overridden by spam and we didn't suitable people available to manage the project. I still believe it's a good idea though. {}

Status as of 2018-06-13: i18n.tiki.org is in soft launch

Status as of 2018-03-16: i18n.tiki.org worked well for quite a while and a large number of translations were contributed through it. Ref: https://tiki.org/article190-Interactive-Multilingual-Crowdsourcing-translations-with-Tiki


Unfortunately, the i18n team chose to stop maintaining it and focused on another system.

We will now restore this system to its former glory and take it to the next level


This site is managed by the i18n Team


Background:
Tiki's multilingual features are already very good. It is possible to manage a site in 35+ languages. It is also possible to manage a multilingual site with a single Tiki install. However, there are still a lot of ideas to improve.


What:

  1. DogFood, debug, showcase and enhance all i18n features to improve Tiki as:
    • an Open source Translation management system.
    • a Multilingual wiki
    • a Multilingual Content Management System
  2. To have an area dedicated to translations, multilingual, i18n and l10n issues.
  3. Translation upstream
  4. How can we have Tiki translated in 100 languages?
  5. Promote some little known scripts like:


Tasks:

  1. Identify & contact everyone that has ever translated for Tiki.
  2. Contact people for each language (with maps.tiki.org and from chosen language in User preferences) and put them in contact with each other.
  3. Coordinate TikiFests in various countries
  4. Participate to wiki-translation.com


Who:
Please add your name below if you want to participate. When 5 people are ready to go, we'll launch the project. We'll need a coordinator.

  • Rodrigo
  • Xavi de Pedro (I offer some time for testing, documenting...)
  • Wesley Willians (i offer some time for testing, translating, etc)
  • Jonathan Whitson Cloud (I am building a site with many languages, 42 requested so far) Documentation is my professional specialism but I also want to learn to contribute to the code base)


alias

History

Advanced
Information Version
Marc Laporte Not active anymore 51
View
Marc Laporte 50
View
Marc Laporte 49
View
Marc Laporte 48
View
Marc Laporte 47
View
Marc Laporte 46
View
Marc Laporte 45
View
Marc Laporte 44
View
Marc Laporte 43
View
Marc Laporte 42
View
Marc Laporte 41
View
Marc Laporte 40
View
Marc Laporte 39
View
Marc Laporte 38
View
Marc Laporte 37
View
Marc Laporte 36
View
Marc Laporte 35
View
Marc Laporte 34
View
Marc Laporte 33
View
Marc Laporte 32
View
Marc Laporte 31
View
drsassafras Mass search and replace 30
View
Marc Laporte 29
View
Jonathan 28
View
Marc Laporte 27
View