TikiWiki is an international project, supporting many languages. The default interface language in Tiki is currently English/en. We support any language, which may be encoded and displayed using the utf-8 encoding. We are always looking for translators.
ISO code | English name | Name | Translator(s) | Completion (left = translated) | Url | Tiki Version | Details | |||||
bg | Bulgarian | Български | valio |
| LanguageBulgarian | 1.9.x | - | |||||
ca | Catalan | Català | Xavier de Pedro |
| LanguageCatalan | 1.9.x | language.php attached here, (corrected) for Tiki 1.8 | |||||
cs | Czech | Český | Lukáš Mašek |
| LanguageCzech | - | - | |||||
da | Danish | Dansk | Michael Sørensen |
| - | 1.9.x | ||||||
de | German | Deutsch | Oliver Hertel |
| http://de.tikiwiki.org | - | - | |||||
el | Greek | Ελληνικά | az3rty takis |
| LanguageGreek | - | - | |||||
en | English | English | All developers |
| LanguageEnglish | - | Used as root language | |||||
en-uk | English British | English British | Damian |
| LanguageEnglish | - | Used to translate american english to british english (e.g. color to colour) | |||||
eo | Esperanto | Esperanto | Steve Brewer |
| LanguageEsperanto | - | - | |||||
es | Spanish | Español | Gustavo Muslera |
| LanguageSpanish | - | - | |||||
eu | Basque | Osoitz |
| - | - | - | ||||||
fa | Farsi | فارسی | Salem Derisavi |
| - | - | Any help from native speakers is highly appreciated | |||||
fr | French | Français | Sylvie Greverend |
| Traduction française, LanguageFrench | 1.8.x, 1.9.x | - | |||||
he | Hebrew | Gil Shwartz | - | - | - | - | ||||||
hu | Hungarian | Magyar | ang |
| LanguageHungarian | 1.9.x, 1.10.x | - | |||||
id | Indonesian | Bahasa | Cahya T. Jatmiko, Ellyza D. Satriana |
| - | 1.8 | - | |||||
it | Italian | Italiano | magius |
| LanguageItalian | 1.9 rc3 | Original translation by Luca Marletta | |||||
ja | Japanese | Kentaro Fukuchi, Rick Cogley |
| LanguageJapanese | - | - | ||||||
ko | Korean | 한국어 | gene203 |
| LanguageKorean | 1.8.2, 1.9 | - | |||||
nl | Dutch | Nederlands | Patrick Van der Veken, Dimitri Smits |
| LanguageDutch | 1.8.4 , v1.9.0 | - | |||||
no | Norwegian | GunnarRene, Lars Weydahl, Inge Solvoll |
| - | - | - | ||||||
pl | Polish | Polski | Andrzej |
| LanguagePolish | 1.9.x | - | |||||
pt_BR | Brazilian Portuguese | Português (Brasil) | Renato Buiu, Luis Fagundes, Paulino Michelazzo |
| - | 1.8 | PT-BR language 100% translated for > 1.8 versions | |||||
pt | Portuguese | Português | Sérgio Alves |
| - | 1.7.2 | PT language translated for Tikiwiki Eta Carinae 1.7.2 version Download | |||||
ru | Russian | Русский | Dmitri Vassilenko |
| LanguageRussian | 1.9.x | - | |||||
sk | Slovak | Slovenský | bluybrink | LanguageSlovak | - | - | ||||||
sr | Serbian | Српски | „Наше писмо“ |
| Home Page | 1.9.x | Community-driven translation using Pootle, PO Convertor for TikiWiki and the GNOME Serbian Translation online dictionary | |||||
sr-latn | Serbian Latin | Srpski | Daniyel Sili | - | - | - | Sligtly outdated. Once sr translation is complete, will be generated automatically | |||||
sv | Swedish | Jan Docekal |
| LanguageSwedish | 1.7.4, 1.8 rc2 | - | ||||||
uk_UA | Ukrainian | Українська | Dmytro Kovalov/Дмитро Ковальов |
| LanguageUkrainian | 1.8.x | Help from native speakers is highly appreciated. | |||||
zh_CN | Chinese Simplified | Wells Wang, Rocky Yu |
| LanguageSimpChinese | - | folder: lang/cn | ||||||
zh_TW | Chinese Traditional | Cecil Sheng, Eric Yu |
| LanguageTradChinese | 1.8 rc2 | folder: lang/tw |
Tiki supports multiple languages and defines a mechanism to easily make the application available in other languages.
In the PHP scripts(.php files), all the text strings must be written as tra(“here goes the string”); which calls the tra function that translates the string.
In Smarty templates (.tpl files), you should use the Smarty block, for example Hello world{/tr}.
This is how you write text in Tiki to be language-aware.
Once you have modified Tiki the get_strings.php script can be used to scan all the .php and .tpl files in the application regenerating/changing the language files. New strings are added to language files untranslated.
Don't forget that the file needs to be in UTF-8 encoding to be displayed in Tiki. If you're using GNU Emacs to edit the translation, then you can choose the encoding with the command set-buffer-file-coding-system which is bound to 'C-x RET f' in the default setup.
A good editor choice can be also "gedit" (debian package too) that support UTF-8 encoding by default; or UniRed (GPL'd) for M$ Windows users. Another awesome Windows tool is WinMerge available from SourceForge (GPL'd too). To make it operate in UTF-8 mode by default - enter magic number 65001 in Edit->Options->Codepage. And finally there is SciTE - free source code editor for Win32 and X.
If you are more familiar with GNU Gettext's PO files, you may be interested to try out the PO convertor for TikiWiki. The converter makes it easier to keep your translations up to date.
Anyway, if you have ever translated PO files, you will know why it is good.
To update a language file (language.php), you have to run the script get_strings.php as admin. The script adds to the file the untranslated strings.
Then you can edit / translate the new strings.
Please add your experience, comments here
A translator is supposed to work on Head until a pre-release is available (named RCxx). At this moment he is supposed to work on the CVS on this pre-release until a final release is available. The developpers are supposed to do a minimun change in the strings during this time. After the first release, the translator can go back to head.
Two tools are available to facilate the merge between the released version and the head version:
All the language.php files are delivered with Tiki.
The strings functions in php are not multibyte safe - and Tiki uses Utf8.
In Tiki1.7, the only way to have the strings working is to use the php multibyte support and to overload the string functions
In 1.7.2, Tiki supplies a limited mb_substr if this function doesn't exist . Some calls have been changed from substr to mb_substr - no functions are provided for the other string functions.
- Some wiki markers: {r2l},{l2r}, {rm}, {lm} can be used to change the text direction
- a css BiDi.css has been written for a right to left site.
Please follow the format convention described in TikiStringsFormatConvention
Some strings seems to be generated on the fly. Please read UnusedWords !
(tiki1.9)
The translation phase in Smarty occurs at 2 moments
1) first way: the easy but slow one
At this end of the lang/your_language/language.php file (your_language will be replaced by en,fr, en-uk....)
Insert the following block just before ?>
include('lang/your_language/customization.php'); if (!empty($customizationLang)) $lang= array_merge($lang, $customizationLang);
Create the file lang/your_language/customization.php like this
<?php $customizationLang=array( "Online users"=>"My new translation" ); ?>
Don't forget that the customization.php file must be utf8 encoded
DOn't forget to clean the cache (admin-> System admin) to have the translation updated
2) second way:
Use the get_strings procedure. Create a file lang/your_language/language.patch (same format and encoding than above) and run get_strings.php?patch=y as an admin. Idem clear the cache
I18nDev
MultiLingualDev
UnusedWords
1) |
15 Aug 2024 14:00 GMT-0000
Tiki Roundtable Meeting |
2) |
19 Sep 2024 14:00 GMT-0000
Tiki Roundtable Meeting |
3) |
Tiki birthday |
4) |
17 Oct 2024 14:00 GMT-0000
Tiki Roundtable Meeting |
5) |
21 Nov 2024 14:00 GMT-0000
Tiki Roundtable Meeting |
6) |
19 Dec 2024 14:00 GMT-0000
Tiki Roundtable Meeting |